一緒に活動しませんか
Why don't you join us?
「千年創匠プロジェクト」 規約
第1条(名称)
この会は「千年創匠プロジェクト」(以下「本会」という)と称する。
第2条(事務所)
本会の事務所は、奈良県奈良市油阪地方町6-4に置く。
第3条(目的)
本会は、和装業界の技術や伝統を後世に伝承しつつ、さらに次世代の担い手や新たな事業を創造する「和装イノベーション」を起こすことで、産地や地域の活性化、和装業界の発展に貢献することを目的とする。
第4条(事業)
本会は前条の目的を達成するために、次の事業を行う。
-
産地の活性化事業
-
技術伝承のための次世代の人材育成事業
-
新たな事業構造を創造する流通改革事業
第5条(会員)
本会は、主旨に賛同して入会手続きを行い本会に正式に承認された法人または個人を会員とする。
第6条(会費)
会員が納付する会費の額は以下の通りとし、月払いまたは年払いで持参若しくは振込によって納付するものとする。
会員区分 会費(月額)
A会員 10万円
B会員 5万円
C会員 3万円
第7条(役員)
本会に、次の掲げる役員を置く。
-
会長1名
-
副会長1名
-
理事2名(うち1名は事務局を兼務)
第8条(役員の選出)
役員は、総会において選挙し、会長、副会長は理事の互選により選出する。
第9条(任期)
役員の任期は年とする。
第10条(総会)
総会は毎年度回、役員会の同意を得て開催する。
第11条(表決)
総会の議事は会員の過半数以上の出席(委任状を含む)を得て、出席会員の過半数で決し、可否同数の時は議長が決する。
第12条(資産の管理)
本会の資産は、会計理事が管理し、その方法は役員会の議を経て会長が定める。
第13条(登録メンバー制度)
本会の趣旨に賛同する法人および個人で、本会の承認を得たものは登録メンバーとなることができる。
第14条(登録メンバーの活動)
登録メンバーは、本会の主旨に沿って本会の各種活動に参画することができる。
第15条(登録メンバーの登録料)
登録料については、別途規定に基づくものとする。
第16条(登録メンバーの扱い)
登録メンバーの登録および脱退についての判断は、別途規定に基づいて役員会にて決定するものとする。
附則
2021年4月1日施行
2022年5月2日改訂
Membership Agreement
"Terms and Conditions of the Sennen Sosho Project
Article 1 (Name)
This association shall be called "Sennen Souzou Project" (hereinafter referred to as "the Association").
Article 2 (Office)
The office of the Society shall be located on the 8th floor of the Karasuma-Gojo Building, 290 Daigo-cho, Karasuma Nishiiru, Gojo Street, Shimogyo-ku, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
Article 3 (Purpose)
The purpose of the Association is to contribute to the revitalization of production areas and regions, and to the development of the kimono industry, by passing on the skills and traditions of the kimono industry to future generations, and by initiating "kimono innovation" to create new businesses and leaders for the next generation.
Article 4 (Business)
In order to achieve the objectives of the preceding article, the Association shall conduct the following activities
(1) Revitalization of production areas
(2) Human resource development for the next generation to pass on technology
(3) Distribution reform business to create a new business structure.
Article 5 (Membership)
Membership of the Society shall be open to corporations or individuals who agree with the purpose of the Society, have completed the admission procedures, and have been officially approved by the Society.
Article 6 (Membership Fee)
The amount of the membership fee to be paid by members shall be as follows, and shall be paid monthly or annually, either in person or by bank transfer.
Membership classification Membership fee (monthly)
A Member 100,000 yen
B member 50,000 yen
C Member 30,000 yen
Article 7 (Officers)
The Society shall have the following officers The Society shall have the following officers: (1) One (1) President (2) One (1) Vice-President (3) Two (2) Directors (one of whom shall also serve as Secretary)
Article 8 (Election of Officers)
The officers shall be elected at the General Assembly, and the President and Vice President shall be elected from among the Directors.
Article 9 (Term of Office)
The term of office of officers shall be two (2) years.
Article 10 (General Assembly)
The General Assembly shall be held once a year with the consent of the Board of Directors.
Article 11 (Voting)
The agenda of the General Assembly shall be decided by a majority of the members present with the attendance of at least a majority of the members (including proxies), and in the event of a tie, the Chairperson shall decide.
Article 12 (Management of Assets)
The assets of the Society shall be managed by the Treasurer, and the method of management shall be determined by the President with the approval of the Board of Directors.
Article 13 (Registered Member System)
Any corporation or individual who agrees with the objectives of the Society and has been approved by the Society may become a registered member.
Article 14 (Activities of Registered Members)
Registered members may participate in various activities of the Society in accordance with the purpose of the Society.
Article 15 (Registration Fees for Registered Members)
The registration fee shall be in accordance with separate regulations.
Article 16 (Treatment of Registered Members)
Decisions regarding registration and withdrawal of registered members shall be made by the Board of Directors in accordance with separate regulations.
Supplementary Provisions
Enacted on April 1, 2021
Revised May 2, 2022